Resistir hasta el final: el “Diario de Gerona” y los Sitios de la ciudad

[també en català] Para enfrentarse a las tropas imperiales que asediaban la ciudad en 1808 y 1809, las élites dirigentes de Gerona desplegaron un conjunto de estrategias para asegurar la cohesión de los defensores y mantener alta la moral. Una de estas estrategias fue la publicación del “Diario de Gerona”, un periódico de unas 4 páginas que aparecía diariamente en español. El Diario de Gerona cumplía tres funciones básicas. En primer lugar transmitía las órdenes de la Junta de Defensa de la ciudad (o de sus superiores). En segundo lugar, informaba de la marcha de los combates en España y en Europa, siempre magnificando las victorias propias y minimizando las del enemigo, al tiempo que deslegitimaba las informaciones francesas. Y, finalmente, difundió el cuerpo teórico necesario para justificar la resistencia, basado en las ideas de religión, patria y rey.

Cabe preguntarse si un diario en español era el medio más adecuado para dirigirse a una población catalanohablante y con altas tasas de analfabetismo. El Diario elaboraba para las clases dirigentes y letradas toda la información necesaria, y éstas o la propia Junta por otros medios (mediante pregoneros, sermones, conversaciones, etc.) las traducían y difundían a toda la población. El uso del español era, sobre todo, un símbolo político. El símbolo de la adhesión a la monarquía a través de la adhesión a la lengua del monarca.

Puedes leer la versión completa de este texto, en catalán, en Diari de Girona, 8/5/2009

Anuncis

Quant a gbarnosell

Historiador; professor d'institut, col·laborador de l'Institut de Recerca Històrica de la Universitat de Girona i de L'Avenç
Aquesta entrada s'ha publicat en DIARI DE GIRONA i etiquetada amb , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

2 respostes a Resistir hasta el final: el “Diario de Gerona” y los Sitios de la ciudad

  1. Santiago ha dit:

    Soy un asiduo lector de este diario, en Catalán, ya que llevo muchos años estando en Playa de Aro durante los veranos y por ello entiendo bastante bien el Catalán. No obstante, echo de menos que en sus páginas no aparezca ningún artículo en Castellano.
    Frecuentemente, por INTERNET, leo el Diari de Girona y me encanta leer en Catalán, a la vez que me da pena que, en sus páginas, no se observe la más mínima presencia del idioma de todos el Castellano. Sería una muestra de convivencia y de normalidad y de atención hacia los miles de habitantes castellanohablantes que viven en Gerona habitualmente y hacia los miles que les visitamos. Insisto; me encanta el Catalán pero echo de menos una mayor presencia del Castellano en sus páginas.
    Santiago

    • gbarnosell ha dit:

      Bueno, el Diari de Girona se escribió un tiempo en bilingüe; supongo que hicieron la opción de escribirlo sólo en catalán por cuestiones empresariales; el mercado es el mercado…

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s