Antologia de poemes, de Maria Perpinyà: presentació a Verges

El dissabte passat, 23 de gener, va tenir lloc la presentació oficial del llibre Antologia de poemes que recull una selecció de poemes de Maria Perpinyà. L’acte va tenir lloc a Verges, poble natal de l’autora (1901) i on va passar bona part de la seva vida, i va constituir també un acte d’homenatge. Després de la presentació de l’alcaldessa de Verges, Marta Payeró, la Coral Vergelitana va interpretar diverses cançons, entre elles País Petit de Lluís Llach i Terrant de Vent de Maria Perìnyà (aquesta, amb la col·laboració d’altres corals). Tot seguit van intervenir Lluís Muntada (director de la col·lecció), Roger Cosrta-Pau i Jordi Roca (editors del llibre),  Roger Zamorano (diputat de cultura de la Diputació) i jo mateix, com a nét de l’autora. Tots van destacar la qualitat dels poemes de Maria Perpinyà i Jordi Roca fa fer una àgil introdució a les característiques de la seva poesia, al període històric que li va tocar viure i a la seva tasca fonamental en la recuperació de la Processó de Verges. L’acte es va cloure amb un regraciament de l’alcadessa i amb Mireia Casas, neta de l’autora, que va cantar també unes quantes cançons de l’època.

Heus aquí la meva intervenció:

Benvolguts, benvolgudes, amics de la taula, sr. Roger Zamorano Diputat de cultura, amics i amigues de Verges, és per a mi una satisfacció adreçar-vos quatre paraules en aquest acte de presentació de llibre Antologia de Poemes de la meva àvia, la Maria Perpinyà. Un llibre que devem, amb una interessant introducció, a Jordi Roca i Roger Costa-Pau, a l’àrea de cultura de la Diputació i al director de la col·lecció, en Lluís Muntada.

L’any 1928, una Maria Perpinyà que aleshores tenia 27 anys se n’anava a Barcelona. L’any següent ja escrivia periòdicament al diari El Matí i l’any 1931 ho començaria a fer també a la revista Esplai (que com indicava el seu subtítol era el Setmanari il·lustrat d’El Matí), a més de col·laborar ocasionalment en altres publicacions. Hi escrivia textos infantils (va dirigir-hi el suplement infantil En Xaneta), però també de moda, de literatura, de política, d’actualitat catalana, espanyola i internacional, des de la perspectiva catòlica i catalanista que caracteritzava aquells diaris i revistes. Entre 1928 i 1936 la Maria devia publicar-hi ben bé vora 450 textos*, a més de cinc llibres: un conte per a infants, dues traduccions i dos llibres de poemes, i va col·laborar amb diverses associacions, com l’Associació Protectora de l’Ensenyança Catalana.

Ara recuperem, per tant, una part d’aquesta obra. Una antologia dels poemes de 1928-36 més uns quants d’altres de la seva producció posterior. Aquest fet és, com us deia, una satisfacció en tant que nét de l’autora. Però també és una satisfacció en tant que historiador i en tant que ciutadà d’aquest país. Per dues raons. En primer lloc, perquè la bona poesia, la bona literatura, és intemporal. Tant és que hagi estat escrita el 1935 com fa mil anys. I si a més el lector o lectora és de l’Empordà o de Verges encara hi trobarà més satisfacció perquè hi veurà reflectida la gent i el paisatge d’aquesta terra, fet de vent i de mar, de vinyes, oliveres i garbes, de pobles petits i de cants d’ocells i de grills, i que entre tots hauríem de mirar de conservar.

I en segon lloc és important perquè la ruptura de la intensa producció literària de la Maria Perpinyà és un altre exemple de la ruptura brutal que va suposar la guerra civil i el franquisme en la literatura i en la cultura catalana, fins i tot per als sectors catòlics. És un altre exemple del projecte de destrucció de tota una cultura, la catalana, que va dur a terme el franquisme. Per això en aquests moments de recuperació de la “memòria històrica” és important posar a l’abast de tothom textos com aquests que ens permeten enllaçar amb la riquesa i la diversitat de la cultura catalana de la dècada de 1930. La publicació de textos d’aquella època és una passa indispensable en la construcció d’una cultura catalana actual sòlida i dinàmica.

Per tant, crec que podem felicitar a tots els qui han intervingut en la publicació, i ens podem felicitar tots i totes de poder ser en un acte com aquest. Moltes gràcies a l’Ajuntament i a la parròquia de Verges per la seva col·laboració en la seva organtizació i moltes gràcies a tots i totes per ser aquí.

* Faltant per buidar els anys 1934-36 d’El Matí, Neus Real n’ha comptat 391 que poden arribar fàcilment als indicats 450 mantenint el ritme de publicació de 1933

Més sobre aquest llibre en aquest bloc:

Anuncis

Quant a gbarnosell

Historiador; professor d'institut, col·laborador de l'Institut de Recerca Històrica de la Universitat de Girona i de L'Avenç
Aquesta entrada s'ha publicat en Entrevistes i col·laboracions i etiquetada amb . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s